You may remember me sharing before that two Antiguans and Barbudans (me and Joy Lawrence) – only two to the best of my knowledge (stand to be corrected) – are included in this Commonwealth Education Trust/Lift Education series A River of Stories featuring poetry and stories (often folk tales) from around the world.
I’ve been enjoying reading my Fire series (that’s the red book). Though, reading my own Object Under Pressure, i.e. not a folk tale, among these culturally-specific timeless tales, I did feel moved to hum one of these things is not like the other (you know, from Sesame Street). Like I said, these are folk tales and myths specific to their people. Still, not looking a gift horse in the mouth – that’s how you get bit. It’s nice to be in the company of people writing their world from the far flung regions of the world.
I’m still reading but some of my favourites so far in Fire are:
Limbo Dancer by Omowale D. Franklyn of Barbados
Big Drum Riddim (an extract) by Imruh Bakari Caesar of St. Kitts and Nevis
The Caiman’s Fire (an Amerindian tale retold by Odeen Ishmael) of Guyana
Son of the Sun (an extract) retold by Tupou Posesi Fanua of Tonga
Fire by Sano Malifa of Samoa
About a Chief and his Beautiful Wife (a Tswana tale retold by an unnamed narrator) transcribed by Susheela Curtis of Botswana
The Beginning of Smoke retold by an unnamed narrator, transcribed by Haji Abdul Hakim bin Haji Mohd Yassin of Brunei Darussalam
The Land Crab in the Kitchen retold by Magieduruge Ibrahim Didi of Funado, transcribed by Xavier Romero-Frias of Maldives
The Legend of the Wood Apple Princess retold by Pahlad Ramsurrun of Mauritius
The Gifts of the Months retold by Liza Galea, translated by Margaret A. Murray of Malta
How to share Five Cakes retold by D. Walatara of Sri Lanka
The Tricky Invitation retold by Veronica Maele of Malawi
Compere Lapin pays a Price by Jacintha A. Lee of St. Lucia
The Dry Season by Kwesi Brew of Ghana
Why the Hippo has no Hair retold by Pamela Kola of Kenya
Why the Tale of the Deer is Short (a Haisla tale) retold by Gordon Robinson of Canada
Banza (an extract) by Paul Keens-Douglas of Grenada
The Chinese Princess retold by Zainab Ghulam Abbas of Pakistan
The Night of the Scorpion by Nissim Ezekiel of India
…and I’m not done reading, this one book… it’s just really interesting reading folk tales from different places especially when you consider what these tales reflect of the collective culture and psyche… I hope there’s an Anansi tale somewhere in the series of books because you really haven’t tapped in to our collective Caribbean culture and psyche without at least one Anansi tale. Ah lie?
I recently received some additional promotional paraphernalia from the publishers, so I’m passing it on. Check it out. It’s a good read, and think about it, a story from almost every country in the world, what a way to travel.
As with all content on wadadlipen.wordpress.com, except otherwise noted, this is written by Joanne C. Hillhouse (author of The Boy from Willow Bend, Dancing Nude in the Moonlight, Fish Outta Water, Oh Gad!, and Musical Youth). All Rights Reserved. If you enjoyed it, check out my page on Amazon, WordPress, and/or Facebook, and help spread the word about Wadadli Pen and my books. You can also subscribe to the site to keep up with future updates. Thanks.