I first heard this poem at a youth forum held during Independence. One of my co-panelists used it as an example in literary analysis. It made me want to read more of Antiguan and Barbudan poet Eileen Hall. But her work is out of print. I’ll share just this bit (hopefully staying within fair use parameters) just because as a country we should be aware of our artists (albeit that Wikepedia lists Hall as an American poet while in the same posting acknowledging that she is Antiguan born to parents who had been in Antigua for generations). No profit is being made from this sharing and no copyright infringement is intended.
Obeah Woman by Eileen Hall
So lef’ me, ef you waan’a feel
How p’isin sting from manchineel.
De bruk leaf blister w’ere ‘e touch.
Who tek lub easy, no’ lub much.
Ef you min’in’ gal dat talk so neat
An’ ack so lollice in de street
Goin’ pung de root ub a pepper tree
Fu’ t’row wit’ sugar in yo’ tea.
A’ done wit’ studyin’ right an’ wrang.
So ‘memba, me no ‘fraid to hang.
What’s your interpretation of this work?